7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН7.1 Сторони несуть відповідальність згідно з цим Договором, Політикою конфіденційності, Угодою користувача, а також у випадках і розмірах, встановлених чинним законодавством України та нормами міжнародного права.
7.2 Сторона вважається невинною і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
7.3 У разі порушення Користувачем прав інтелектуальної власності Компанії, Користувач сплачує Компанії на його вимогу одночасно $2000 (дві тисячі доларів США). Сторони погодилися, що ця умова Договору передбачена для захисту прав інтелектуальної власності Компанії та справедливої компенсації для Компанії у разі порушення Користувачем прав інтелектуальної власності Компанії. Користувач погоджується, що така компенсація буде справедливою.
7.4 У разі невиконання Користувачем зобов'язання, передбаченого пунктом 6.1.8 Договору, у разі виявлення Компанією факту доступу третіх осіб до змісту курсу, Користувач зобов'язаний на вимогу Компанії сплатити штраф у розмірі $2000 (дві тисячі доларів США) за кожен випадок несанкціонованого надання доступу третім особам.
7.5 Компанія не несе відповідальності за наслідки використання інформації Користувачем, отриманої на умовах цього Договору, відповідність її очікуванням Користувача.
7.6 Компанія не відповідає і не надає гарантій за фактичне застосування Користувачем набутих знань і навичок при проходженні курсів - коректне застосування набутих знань і навичок є повною відповідальністю Користувача.
7.7 Компанія не несе відповідальності за:
7.7.1. затримки або збої в процесі надання послуг, що виникли внаслідок непереборної сили, а також будь-якого випадку неполадок у телекомунікаційних, комп'ютерних, електричних та інших суміжних системах;
7.7.2. систем переказів, банків, платіжних сервісів (систем) і затримки, пов'язані з їхньою роботою;
7.7.3. належне функціонування веб-сайту, якщо у користувача немає необхідних технічних засобів для його використання. Компанія не несе жодних зобов'язань щодо забезпечення користувачів такими засобами.
7.7.4. будь-які втрати Користувача (зокрема, але не виключно, прямі або непрямі збитки, матеріальні втрати або моральна шкода, інші негативні наслідки майнового чи іншого характеру) у разі зміни або припинення дії цього договору чи припинення користування послугами;
7.7.5. неотримання Користувачем послуг від їх неналежного (на думку Користувача) надання, Компанія не здійснює на користь Користувача жодних компенсаційних виплат або відшкодувань у будь-якій формі;
7.7.6. наслідки дій Користувача, вчинених ним за допомогою технічних можливостей веб-сайту;
7.7.7. втрату Користувачем логіна та/або пароля, необхідних для доступу до особистого кабінету на веб-сайті (незалежно від того, чи сталася така втрата внаслідок необережності або протиправних дій третіх осіб). У будь-якому разі дії, вчинені за допомогою технічних можливостей веб-сайту з використанням логіна та пароля, згенерованих і використовуваних Користувачем для його ідентифікації на веб-сайті та авторизації в особистому кабінеті, вважаються діями такого Користувача;
7.7.8. порушення прав і законних інтересів третіх осіб, що сталися в результаті дій Користувача, зокрема через поширення Користувачем будь-якої інформації за допомогою технічних можливостей веб-сайту;
7.7.9. недосягнення Користувачем бажаного ним кінцевого результату, який він розраховував отримати в результаті використання послуг, і відповідність послуг очікуванням Користувача;
7.7.10. безпомилкова та безперебійна робота веб-сайту, припинення доступу Користувача до веб-сайту, якщо це було пов'язано з технічними проблемами у функціонуванні апаратного або програмного забезпечення.
7.7.11. недбале ставлення Користувача до заходів безпеки та захисту його персональних, платіжних або інших даних;
7.7.12. неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань внаслідок недостовірності, недостатності та несвоєчасності надання відомостей Користувачем або порушення Користувачем умов цього Договору.
7.8 Користувач несе повну відповідальність за:
7.8.1. надання даних про засоби зв'язку з ним (адреса електронної пошти, номер телефону тощо), а також ризики, пов'язані з можливими наслідками використання неправильної адреси електронної пошти/неправильного номера телефону;
7.8.2. достовірність, актуальність і повноту наданої інформації;
7.8.3. в інших випадках, встановлених цим Договором, чинним законодавством України, нормами міжнародного права.
7.9 Компанія несе відповідальність тільки в разі наявності вини в її діях і тільки в межах сплаченої Користувачем суми грошових коштів.
7.10 Сторони підтверджують розуміння, що за порушення умов конфіденційності вони можуть бути притягнуті до відповідальності відповідно до чинного законодавства України.
8. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ 8.1 Сторони звільняються від відповідальності за порушення зобов'язань за цим Договором, якщо таке порушення є наслідком дії обставин непереборної сили або випадку, за умови, що Сторона, яка порушила зобов'язання, доведе існування таких обставин.
8.2. Непереборною силою в цьому Договорі вважаються будь-які надзвичайні події зовнішнього по відношенню до Сторін характеру, що виникають без вини Сторін, поза їхньою волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна, за умови вжиття звичайних для цього заходів, передбачити, а також не можна відвернути (уникнути) за всієї дбайливості та обачності, включно (але не обмежуючись) зі стихійними явищами природного характеру (землетруси, окупація, пожежі, бурі, нагромадження снігу або ожеледиці, повені, урагани, руйнування блискавкою тощо), лихами біологічного характеру, біологічними лихами тощо, які не можна відвернути (уникнути) за всієї турботи та обачності. п.), лиха біологічного та антропогенного походження (вибухи, вихід з ладу машин і обладнання, епідемії, пандемії, епізоотії тощо).
8.3 Випадком у цьому Договорі вважаються будь-які несприятливі обставини суспільного життя (війна оголошена і неоголошена, революція, заколот, повстання, воєнні дії, блокада, громадські заворушення, прояви тероризму, страйки, бойкоти тощо), а також видання заборонних або обмежувальних актів органів державної влади або місцевого самоврядування, інші дії (зокрема й незаконні) названих органів, що унеможливлюють виконання Сторонами цього Договору, або тимчасово перешкоджають такому виконанню.
8.4 У разі виникнення обставин непереборної сили або випадку, строк виконання зобов'язань відкладається на строк дії таких обставин або випадку та їхніх наслідків, а Сторона, що зазнала їхнього впливу, звільняється від відповідальності за невиконання зобов'язань на строк дії таких обставин або випадку та їхніх наслідків.
8.5 Сторона, яка нездатна виконувати свої зобов'язання за Договором внаслідок обставин непереборної сили або випадку, повинна негайно, але не пізніше 5 (п'яти) робочих днів з дати виникнення таких обставин, письмово повідомити іншу Сторону. Документ Торгово-промислової палати України або уповноваженого органу державної влади надається на підтвердження обставин непереборної сили не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з дати виникнення таких обставин. Невиконання хоча б однієї з цих умов позбавляє Сторону права посилатися на обставини непереборної сили або випадку як на підставу невиконання зобов'язань.
8.6 Якщо дія обставин непереборної сили/їх наслідків або випадку триває понад 60 календарних днів, будь-яка із Сторін має право припинити дію Договору за умови письмового повідомлення іншої Сторони не менш як за 30 календарних днів до дати припинення.
8.7 Обставиною непереборної сили у цьому Договорі вважається особлива подія або обставина, що одночасно відповідає сукупності таких ознак: (а) подія або обставина вийшла за межі контролю будь-якої із Сторін; (б) таку подію або обставину Сторона, що на неї посилається, обґрунтовано не могла передбачити перед підписанням Договору; (в) у разі виникнення такої події або обставини Сторона, що на неї посилається, не може її уникнути або подолати; (г) така подія чи обставина не існує; (ґ) така подія чи обставина не існує; (ґ) така подія чи обставина не існує; (ґ) така подія не існує; (д) така подія не існує; (е) така подія не існує; (ж) така подія не існує; (ж) така подія не може існувати; (ж) така подія не існувала; (ж) така подія не існує; (ж) така подія не існує.
8.8 Не є обставиною непереборної сили недотримання своїх обов'язків контрагентом Сторони, яка посилається на обставини непереборної сили, відсутність у Сторони необхідних коштів, коливання курсів валют.
8.9 Сторона не може посилатися на обставини непереборної сили як на підставу для звільнення від виконання своїх зобов'язань, якщо хоча обставини непереборної сили виникли та об'єктивно існують, але вони не перешкоджають здійсненню Стороною своїх зобов'язань. Обов'язок доведення неможливості виконання зобов'язань за цим Договором через обставини непереборної сили покладається на Сторону, яка посилається на дію таких обставин.
9. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ (ПОЛІТИКА КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ)9.1 Збір і використання Компанією особистої інформації Користувачів здійснюється відповідно до Політики конфіденційності.
10. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ЙОГО ПРИПИНЕННЯ10.1 Цей Договір набуває чинності для кожного окремого Користувача в момент вчинення таким Користувачем конклюдентних дій і діє до остаточного виконання Сторонами зобов'язань за Договором.
10.2 Договір може бути припинений або розірваний у разі:
10.2.1. повного виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором;
10.2.2. розриву відносин з Користувачем через порушення ним умов цього Договору;
10.2.3 За ініціативою однієї зі Сторін (Сторони мають право розірвати договір, письмово повідомивши про це іншу Сторону не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до бажаної дати припинення договору);
10.2.4 В інших випадках, передбачених законодавством України та цим Договором.
10.3 Компанія може в односторонньому порядку розірвати цей Договір і, як наслідок, заблокувати доступ до послуг у разі виявлення публічного розповсюдження матеріалів або інформації, отриманих у процесі надання послуг та/або передання доступу до послуг третім особам, які не є Стороною Договору. Порушення можуть бути зафіксовані скріншотами екранів, програмними засобами або фактами доступу до акаунта третіх осіб чи будь-якими іншими розумними засобами.
10.4 У разі розірвання/припинення дії Договору, включно із запитом Користувача, Компанія видаляє всі дані акаунта без можливості відновлення. Моментом припинення дії цього Договору є видалення облікового запису Користувача.
10.5 Моментом припинення оферти вважається момент її відкликання Компанією будь-яким способом або момент повного припинення функціонування веб-сайту.
10.6 Користувач має право відмовитися від цього Договору або ініціювати його розірвання до початку надання послуг, письмово попередивши про це Компанію не пізніше першого дня старту Курсу.
У разі порушення строку, встановленого першим абзацом цього пункту, Компанія не зобов'язана повертати Користувачеві сплачені кошти в повному обсязі. Користувач розуміє та погоджується, що після початку Курсу Компанія не зможе включити/допустити до Курсу нових/інших осіб, але водночас після початку Курсу Компанія вже понесла та несе витрати на організацію Курсу та надання послуг з урахуванням участі Користувача на Курсі. Внесена Користувачем сума в цьому випадку буде сплатою фактичної вартості послуг на дату розірвання Договору. Компанія має право за згодою Користувача повернути частину коштів Користувачеві або зарахувати їх у рахунок оплати наступних курсів чи інших послуг, які замовив або замовить Користувач. У будь-якому разі сума такого повернення або зарахування не може перевищувати 50% вартості оплачених Користувачем послуг, щодо яких Користувач ініціював відмову від Договору або ініціював його розірвання з порушенням строку попередження.
10.7 У разі відмови Користувача від послуг до початку їх надання, Компанія зобов'язана повернути Користувачеві кошти в розмірі вартості сплачених, але не наданих послуг з урахуванням умов цього Договору. Повернення коштів здійснюється на поточний рахунок Користувача, з якого раніше були отримані Компанією кошти за послуги, або на інший вказаний Користувачем рахунок протягом 30 (тридцяти) робочих днів з дня отримання Компанією заяви про повернення коштів.
10.8 Розірвання цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за порушення, що мало місце під час дії цього Договору.
11. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ11.1 Будь-які спірні питання, що можуть виникнути стосовно цього Договору, або у зв'язку з його виконанням, Сторони вирішують шляхом проведення переговорів та виключно за наявності письмової заяви однієї із Сторін, переданої засобами поштового або електронного зв'язку. Досудовий розгляд спорів є обов'язковим для Сторін.
11.2 У разі якщо згоди зі спірних питань шляхом переговорів Сторонами не досягнуто, ці питання підлягають вирішенню в судовому порядку згідно з чинним законодавством України за місцезнаходженням Компанії.
12. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ12.1 Об'єктом інтелектуальної власності є всі матеріали курсів (вебінари, тренінги) у формі виступів, лекцій, промов; аудіо- та відеоуроки, записи онлайн-трансляцій у вигляді аудіовізуальних творів, фонограм і відеограм; фотографічні твори; зображення, елементи дизайну; графічні зображення, ілюстрації; текст; статті; інформаційні, навчальні та інші матеріали (у письмовій чи електронній формі); презентації; результати виконаних завдань; а також будь-які інші об'єкти авторського права; винаходи, корисні моделі; дизайни; тощо.
12.2 З урахуванням контенту, наданого Користувачам, Компанія є єдиним власником усіх прав інтелектуальної власності, пов'язаних із послугами, вебсайтом, його контентом (зокрема, повідомленнями, зображеннями, дизайном, логотипами, відеозаписами, звукозаписами, текстами, даними і графіками) і програмним забезпеченням та базами даних, що забезпечують їхнє функціонування. Компанія також використовує Об'єкти інтелектуальної власності, які можуть належати іншим особам на підставі відповідної ліцензії, договору або іншої законної підстави.
12.3 Якщо будь-коли під час отримання послуг, виконання зобов'язань за цим Договором Користувач буде створювати будь-які Об'єкти інтелектуальної власності, то, укладаючи цей Договір, він підтверджує, що з моменту їх створення він передає Компанії всі майнові права інтелектуальної власності, передбачені п. 12.7. 12.7. Договору на такі Об'єкти інтелектуальної власності та що Компанія може вільно використовувати, відчужувати або передавати їх будь-яким третім особам на власний розсуд у будь-який час з моменту створення Об'єктів інтелектуальної власності Користувачем при виконанні зобов'язань за Договором, якщо інше не встановлено чинним законодавством України.
12.4 Користувач не має права без письмової згоди Компанії передавати доступ до отриманих записів занять, навчальних, інформаційних та інших матеріалів, інших Об'єктів інтелектуальної власності, наданих Компанією Користувачеві або створених Користувачем (самостійно або у співавторстві з іншими особами) для виконання умов цього Договору, а також передавати самі Об'єкти інтелектуальної власності та майнові права на ці Об'єкти інтелектуальної власності, передбачені п. 12.7 Договору, третім особам, а також передавати їх третьою особою, що не є членами Компанії, або іншими особами, що не є членами Компанії, або іншими особами, що не є членами Компанії, або не є членами Компанії. 12.7 Договору, третім особам, публікувати, публічно відтворювати будь-яким способом і в будь-якій формі, повторювати, копіювати, а також використовувати в комерційних цілях, окрім як на виконання умов цього Договору. Користувач має право використовувати Об'єкти інтелектуальної власності виключно для виконання умов цього Договору.
12.5 Компанія надає Користувачам невиключне, особисте і невідчужуване право користування веб-сайтом відповідно до цілей веб-сайту та умов цього Договору.
12.6 Забороняється будь-яке інше використання або експлуатація веб-сайту, його контенту без попереднього письмового дозволу Компанії, а саме:
12.6.1. відтворення, зміна, адаптація, розповсюдження, публічна презентація та розповсюдження веб-сайту, послуг і контенту, за винятком того, що прямо дозволено Компанією;
12.6.2. декомпіляція і зворотний інжиніринг веб-сайту або послуг;
12.6.3. видалення або спроба видалити (зокрема, з використанням роботів, що вилучають дані, або інших подібних засобів для збору даних) істотну частину даних Сервісу.
12.7 Майнові права інтелектуальної власності 12.7.1 Користувач передає всі майнові права інтелектуальної власності
12.7.1 Користувач передає всі майнові права інтелектуальної власності на Об'єкти інтелектуальної власності Компанії з моменту створення Користувачем таких Об'єктів інтелектуальної власності при отриманні послуг, виконанні зобов'язань за Договором. У разі якщо чинним законодавством встановлені вимоги щодо вчинення певних (додаткових) обов'язкових дій для передання майнових прав на Об'єкт інтелектуальної власності, майнові права переходять до Компанії з моменту вчинення цих дій, а Користувач зобов'язується вчинити всі необхідні дії для забезпечення передання майнових прав Компанії, зокрема, але не обмежуючись: підписати окремий договір з Компанією щодо передання майнових прав інтелектуальної власності, сприяти
12.7.2 До майнових прав інтелектуальної власності за цим Договором належать, зокрема, але не обмежуючись:
12.7.2.1. право використання об'єктів інтелектуальної власності;
12.7.2.2. виключне право дозволяти третім особам використання об'єктів інтелектуальної власності та будь-яких похідних творів, створених на їх основі;
12.7.2.3. виключне право перешкоджати та/або забороняти неправомірне використання об'єктів інтелектуальної власності третім особам;
12.7.2.4. право розповсюджувати Об'єкти інтелектуальної власності шляхом першого продажу, відчуження в інший спосіб, включно зі здаванням у майновий найм, прокат, шляхом іншого передання до першого продажу примірників Об'єктів інтелектуальної власності;
12.7.2.5. право надавати доступ до відтворених у будь-якій матеріальній формі Об'єктів інтелектуальної власності необмеженому колу осіб, зокрема шляхом надання мережевого доступу, включно з мережею Інтернет, та в інший спосіб;
12.7.2.6. право змінювати, перекладати, адаптувати та іншим чином створювати похідні твори на основі або з використанням Об'єктів інтелектуальної власності;
12.7.2.7. права покращувати, переробляти, використовувати частинами і будь-яким іншим чином змінювати Об'єкти інтелектуальної власності, створені Користувачем або за його участю при виконанні зобов'язань за цим Договором, без попереднього узгодження з ним;
12.7.2.8. право копіювати, виробляти, розповсюджувати, продавати, здавати в оренду, передавати, відступати, надавати ліцензії та субліцензії на Об'єкти інтелектуальної власності;
12.7.2.9. право подавати заявки на реєстрацію авторських прав, винаходів, корисних моделей, промислових зразків, знаків для товарів і послуг та інших видів об'єктів інтелектуальної власності в Україні та в усьому світі на основі Об'єктів інтелектуальної власності;
12.7.2.10. право імпортувати та експортувати об'єкти інтелектуальної власності;
12.7.2.11. право зберігати конфіденційність щодо будь-якої інформації, пов'язаної з Об'єктами інтелектуальної власності;
12.7.2.12. право на здійснення реклами Об'єктів інтелектуальної власності у будь-якому вигляді, будь-якими засобами, через мережу Інтернет, по радіо, телебаченню, у друкованих та інших засобах масової інформації, іншим способом;
12.7.2.13. будь-які інші майнові права інтелектуальної власності, які можуть бути передбачені чинним законодавством залежно від виду інтелектуальної власності.
12.7.3 Усі майнові права інтелектуальної власності, зазначені в пункті 12.7.2 цього Договору, передаються Компанії на всю територію таких прав (територія всіх країн світу, якщо інше не передбачено правовстановлювальними документами на Об'єкт інтелектуальної власності чи чинним законодавством України) без обмеження та на весь строк діяння таких прав.
12.7.4 Користувач зобов'язаний виконати все необхідне, що може вимагатися або бути бажаним для отримання відповідних форм охорони об'єктів інтелектуальної власності та надання всіх прав Компанії на такі об'єкти. Користувач передає Компанії всі майнові права на створені ним під час отримання послуг, виконання зобов'язань за цим Договором Об'єкти інтелектуальної власності.
12.7.5 Усі права та зобов'язання відповідно до цього розділу зберігають повну юридичну силу після припинення цього Договору до закінчення встановленого законодавством строку чинності майнових прав Компанії на Об'єкт інтелектуальної власності, створений Користувачем під час отримання послуг, виконання зобов'язань за цим Договором.
12.8 Особисті немайнові права інтелектуальної власності
12.8.1 Особисті немайнові права інтелектуальної власності на Об'єкти інтелектуальної власності належать Користувачеві тією мірою, якою це визначається законодавством України.
12.8.2 Користувач надає Компанії право доопрацьовувати, переробляти, адаптувати, використовувати частинами та іншим чином змінювати Об'єкти інтелектуальної власності без попереднього узгодження з Користувачем. Користувач погоджується з тим, що такі зміни не вважатимуться порушенням його виключного немайнового права на цілісність об'єктів інтелектуальної власності.
12.8.3 Користувач, який отримав доступ до будь-яких об'єктів інтелектуальної власності Компанії, а також до інших об'єктів інтелектуальної власності, що знаходяться у володінні, користуванні та розпорядженні Компанії, зобов'язаний не порушувати таких прав, а також будь-якими засобами запобігати можливим порушенням таких прав.
13. ІНШІ УМОВИ13.1 Договір у будь-який час може бути змінений та/або доповнений Компанією в односторонньому порядку без попереднього та/або подальшого повідомлення Користувача. Зміни в Договорі будуть публікуватися із зазначенням дати останнього оновлення. Користувач вважається повідомленим про внесені до Договору зміни та/або доповнення з моменту опублікування цих змін на веб-сайті за адресою https://cgkill.com
13.2 Зміни або доповнення внесені Компанією до Договору не поширюються на Користувача, якому на момент внесення змін надаються вже оплачені послуги за попередньою версією Договору, якщо тільки ці зміни не зумовлені змінами законодавства або інших нормативно-правових актів. Якщо після внесення змін та/або доповнень Користувач здійснює оплату за нові/інші послуги, то вважається, що він прийняв такі зміни та/або доповнення.
13.3 Сторони підтверджують, що в разі, якщо будь-яка умова цього Договору стане або буде визнана недійсною у зв'язку з невідповідністю закону, то така умова не тягне за собою визнання недійсності будь-якого іншого положення цього Договору або Договору в цілому. У такому разі Компанія повинна якнайшвидше вжити заходів щодо зміни Договору тією мірою, наскільки це потрібно, щоб замінити недійсне положення, щоб у зміненому вигляді воно було законним і за своєю суттю максимально зберігало первісні наміри Сторін.
13.4 Документи та інформація, надіслані шляхом електронного листування однією Стороною, вважаються отриманими іншою Стороною в день надсилання, а строки, перебіг яких залежить від часу одержання документа Стороною, починають обраховуватися з наступного дня.
13.5 Контактними e-mail адресами вважаються з боку Користувача: адреса, вказана ним під час реєстрації (або інша e-mail адреса, яку він надасть Компанії в процесі співпраці), з боку Компанії support@cgkill.com. Листи, відправлені з цих e-mail адрес, вважаються відправленими уповноваженими представниками сторін і можуть використовуватися як докази під час проведення переговорів та/або судовому розгляді.
13.6 Веб-сайт може містити посилання на інші веб-сайти. Ці веб-сайти не перебувають під контролем Компанії і Компанія не несе відповідальності за зміст цих веб-сайтів і зміст веб-сайтів, посилання на які знаходяться на цих веб-сайтах. Посилання на інші веб-сайти включені до веб-сайту тільки для зручності Користувачів і не означають згоду Компанії зі змістом цих веб-сайтів.
13.7 Користувач не має права поступатися повністю або частково своїми правами згідно з цим Договором третім особам без попередньої письмової згоди Компанії.
13.8 Компанія може без будь-яких застережень/попереджень і в будь-який час передавати або переуступати права та обов'язки за цим Договором повністю або частково третім особам на свій розсуд.
13.9 Цей Договір, Політика конфіденційності, а також будь-які інші політики, правила, угоди, умови та повідомлення Компанії, що пов'язані та можуть виникати на підставі умов цього Договору, є доступними на Веб-сайті та можуть надсилатись в електронних повідомленнях і становлять цілісну угоду між Користувачем та Компанією.
14. КОНТАКТИ КОМПАНІЇФОП: Вітман Дмитро Володимирович
РНУКПН: 3273401191
E-mail: support@cgkill.com
© https://cgkill.com Усі права захищені.
Останнє оновлення: 12.03.2022